UGOVOR O LICENCIRANJU I USLUGAMA
Hvala što ste nas izabrali!
Odredbe Ugovora o licenciranju i pružanju usluga („ULU”) određuju Vaša prava i obaveze po kojima koristite naše usluge.
ULU je ugovor između Vas kao pojedinačnog potrošača, odnosno između vlasnika ili zaposlenog lica malog preduzeća sa 50 (pedeset) ili manje zaposlenih („MP”) koji će koristiti naše usluge (u daljem tekstu „Vi” ili „Vaš”) i „nas”, „mi” ili „naš”, u zavisnosti od Vaše lokacije na sledeći način:
a. Irska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Belgija, Holandija i Luksemburg
NortonLifeLock Ireland Limited
Ballycoolin Business Park, Blanchardstown,
Dablin 15, Irska
Matični broj kompanije: 159355 i PIB broj: IE6557355A
b. Španija, Francuska, Italija i ostatak Evrope, Bliski istok i Afrika
Avast Software s.r.o
Pikrtova 1737/1a, Nusle,
140 00 Prag 4, Češka Republika
Matični broj kompanije: 02176475 i PIB broj: CZ02176475
Pre korišćenja naših usluga pažljivo pročitajte sve odredbe i uslove ULU. One sadrže važne informacije o Vašim pravima i obavezama.
Klikom na "Slažem se" ili na drugi način elektronski ukazane saglasnosti, prihvatate odredbe i uslove ULU.
Ako se ne slažete sa odredbama i uslovima ULU: (i) nemojte preuzimati, instalirati, pristupati im, niti koristiti naše usluge i (ii) obratite se svom dobavljaču ili našoj službi za korisničke usluge i podršku.
Ako ste prihvatili više verzija ULU u vezi usluge, najnovija verzija koju ste prihvatili je ULU između Vas i nas i ona poništava i zamenjuje sve prethodne verzije.
Ugovor o licenciranju i pružanju usluga pokriva:
- Definicije
- Opšte odredbe usluge
- Odredbe licenciranja softvera
- Posebne odredbe za određene usluge
- Zakonske odredbe
TAČKA 1 – DEFINICIJE
Beta funkcije: predstavljaju nove i/ili poboljšane funkcije koje su još u probnom režimu. Te funkcije možda nisu u potpunosti funkcionalne ili dovršene.
Usluge za poslovne korisnike: označavaju sve usluge predviđene za komercijalnu svrhu i namenjene za unutrašnju upotrebu u MP.
Usluge za potrošače: označavaju sve usluge predviđene za pojedinačnu potrošačku svrhu i namenjene za ličnu upotrebu u domaćinstvu.
Uređaj: predstavlja računar, laptop, pametni telefon ili tablet.
Dokumentacija: odnosi se na sve dokumente i informacije od nas koji prate ili su stavljeni na raspolaganje u vezi sa uslugom i/ili softverom (uključujući, ali ne ograničavajući se na bilo koji paket ili bilo kakve informacije o kupovini, pretplati i obnavljanju, kao što su potvrda o obnavljanju ili e-poruka o kupovini, pretplati ili obnavljanju i uslovi kupovine ukoliko transakciju obavljate direktno s nama).
Besplatna probna verzija: Usluga ponuđena u vidu besplatne probe, sa ograničenim ili neograničenim vremenom trajanja.
Prava na intelektualnu svojinu: predstavljaju prava u vezi patenata (uključujući, bez ograničenja, primenu i otkrivanje patenta), pronalazaka, autorskih prava, poslovnih tajni, moralnih prava, praktičnih znanja, prava u vezi podataka, baza podataka i bilo kojih drugih prava u vezi intelektualne svojine u bilo kojoj državi i zakonodavstvu u svetu.
ULU: znači ovaj ugovor o licenciranju i uslugama.
Provajder: predstavlja bilo kog ovlašćenog prodavca ili pružaoca IT usluga.
Usluga: predstavlja bilo koju našu uslugu ili ponudu softvera kao usluge (SaaS) na osnovu pretplate zajedno sa svim povezanim funkcijama ili uslugama, kao i svaku našu jednokratnu uslugu ili proizvod.
Pravo na uslugu: predstavlja broj i tip uređaja kojima je dozvoljeno da koriste softver, kao što je navedeno u dokumentaciji.
Period važenja Usluge: predstavlja dužinu trajanja usluge.
Softver: predstavlja bilo koji softver, uključujući sva izdanja, revizije, ažuriranja ili poboljšanja softvera.
Prilozi: predstavljaju sve povratne informacije, ocene, predloge, komentare ili ideje u vezi s uslugama koje ste nam dostavili.
TAČKA 2 – OPŠTE ODREDBE USLUGE
- Korišćenje usluga.
- Period važenja Usluge.
- Otkazivanje usluge.
- Ažuriranje sadržaja.
- Funkcije ili sadržaj trećih strana.
- Besplatne probne verzije.
- Beta funkcije.
- Povratne informacije i ocene.
- Izmene usluga.
- Korišćenje usluga preko mreže.
- Korišćenje usluga.
- Usluge za potrošače ili poslovne korisnike. Naše usluge za potrošače napravljene su i prikladne samo za potrošače, ne i za MP.
- Kreiranje i održavanje naloga. Da biste pristupili i koristili usluge možda će vam biti potreban nalog. Važno je da nam pružite tačne, potpune i važeće informacije o nalogu (uključujući važeću adresu e-pošte) i ažurirate ih. Ako to ne učinite, možda ćemo morati da suspendujemo ili ukinemo vaš nalog i možda vam ne možemo pružiti važna obaveštenja u vezi usluga. Vaš nalog je lične prirode, služi isključivo Vama za uređivanje ličnih usluga (ili, ako je dozvoljeno, unutar domaćinstva ili MP) i nije namenjen za korišćenje drugih lica u bilo koju svrhu. Ne smete prodati, izvršiti prenos ili dozvoliti drugima da koriste akreditive Vašeg naloga.
- Tačnost podataka o Vama (uključujući Vašu porodicu ili MP). Pojedine usluge omogućavaju Vam da registrujete članove svoje porodice, zaposlene u MP ili njihove uređaje radi korišćenja usluga. U tom slučaju obavezujete se da informacije koje nam dostavite o sebi i članovima domaćinstva, odnosno zaposlenima u MP budu istinite i tačne kao i to da ste Vi pravilno ovlašćeni da nam dostavite ove informacije i nadzirete naloge u njihovo ime. Dalje se obavezujete da ćete ih obavestiti o odredbama ovog ULU i proslediti njihovu saglasnost sa ovim ULU.
- Neovlašćen pristup Vašem nalogu. Lično ste odgovorni za čuvanje svog korisničkog imena i lozinke. Ovu informaciju nemojte deliti sa drugima i odmah nas obavestite o bilo kakvoj neovlašćenoj upotrebi. Vi ste odgovorni za sve aktivnosti koje se dese u vezi Vašeg naloga.
- Softver. Da biste pristupili određenim uslugama i koristili ih, može biti potrebno da na uređaj preuzmete i instalirate određeni softver. Pogledajte član 3 – “Odredbe licenciranja softvera” unutar ULU za važeće odredbe i uslove korišćenja takvog softvera.
- Posebne odredbe za određene usluge. Sledeće usluge su predmet dodatnih odredbi i uslova datih u članu 4 – “Posebne odredbe za određene usluge” unutar ULU: (i) Rezervna kopija u oblaku; (ii) Nadgledanje dark veba; (iii) Norton Credit Portal; (iv) Norton Family i Parental Control, (v) Norton Password Manager, (vi) Norton Safe Search i Norton Safe Web, (vii) Norton Secure VPN, (viii) Usluge podrške za oporavak, (ix) Nadgledanje društvenih mreža i (x) Tehnička podrška (uključujući Norton Virus Protection Promise). Ako postoji sukob ili nepodudarnost između člana 2 – “Opšte odredbe usluga” i člana 4 – “Posebne odredbe za određene usluge”, nadležne će biti i primenjivati se odredbe u članu 4.
- Ograničenja. U pogledu korišćenja usluga, ne smete, niti možete dozvoliti drugoj osobi da:
- koristi usluge u bilo kakvu nezakonitu ili nepoštenu svrhu, uključujući ali ne ograničavajući se na skeniranje portova, slanje bezvredne pošte, slanje pošte za davanje saglasnosti, skeniranje otvorenih releja ili otvorenih proxy servera, slanje neželjene e-pošte, bilo koje verzije ili tipa e-pošte poslate u velikom iznosu čak iako se e-pošta usmerava kroz servere treće strane, bilo kakvo lansiranje iskačućih prozora, upotrebu ukradenih kreditnih kartica, prevare sa kreditnim karticama, finansijske prevare, prevare sa kriptovalutama, prikrivanje, iznudu, ucenjivanje, kidnapovanje, silovanje, ubistvo, prodaju ukradenih kreditnih kartica, prodaju ukradene robe, ponudu ili prodaju zabranjene robe, vojne robe i robe sa dvostrukom upotrebom, ponudu ili prodaju kontrolisanih supstanci, krađu identiteta, hakovanje, usmeravanje na lažne veb-lokacije, uzimanje malih iznosa u bilo kojoj formi ili količini, digitalnu pirateriju, kršenje intelektualne svojine i druge slične aktivnosti; ili u svrhu uznemiravanja, progonjenja, pretnji, nanošenja štete, nadzora drugih ili iskorišćavanja dece na bilo koji način, uključujući audio, video, fotografski, digitalni sadržaj itd.;
- koristi usluge za potrošače u komercijalne svrhe, odnosno usluge za poslovne korisnike u druge osim u interne poslovne svrhe;
- osim ako je drugačije naznačeno ovim ULU i dokumentacijom, uslugama ne smeju pristupiti, koristiti ih niti deliti članovi porodice, stanari koji nisu članovi porodice ili druge osobe koje ne žive sa vama, odnosno uslugama za poslovne korisnike ne smeju pristupati, koristiti ih niti deliti pojedinci koji nisu vaši zaposleni ili ne pripadaju MP-u;
- deljenje bilo kakvih podataka ili drugog sadržaja sa nerazumno velikim brojem osoba, uključujući udarnu komunikaciju sa velikim brojem primaoca ili deljenje sadržaja sa osobama koje ne poznajete ili koje ne poznaju Vas;
- prenos, podlicenciranje, zakup i/ili iznajmljivanje Vašeg prava na korišćenje usluga;
- da obezbeđuje, nudi ili stavi na raspolaganje Usluge kao deo sistema za upravljanje objektima, dogovora o podeli računarskog vremena, odnosno dogovora sa dobavljačem ili preduzećem koje pruža usluge;
- prenosi ili čuva materijal koji može na bilo koji drugi način da krši prava na intelektualnu svojinu i ostala prava trećih strana ili materijal koji je nelegalan, krši, optužuje, predstavlja klevetu ili zadire u tuđu privatnost;
- prenosi podatke koji sadrže softverske viruse ili druge štetne računarske kodove, datoteke ili programe kao što su trojanski konji, crvi ili vremenske bombe;
- napad, mešanje, odbijanje usluge na bilo koji način ili u bilo kojoj formi za bilo koju drugu mrežu, računar ili čvorište u toku korišćenja usluge;
- pokušaj sticanja neovlašćenog pristupa uslugama, nalozima drugih korisnika, računarskim sistemima ili mrežama povezanim sa uslugama ili zaobilaženje bilo kojih mera koje koristimo za sprečavanje ili ograničavanje pristupa uslugama;
- remeti ili onemogućava rad servera ili mreža koje su povezane sa Uslugama;
- korišćenje usluga u vojne svrhe, uključujući sajber rat, razvoj oružja, projektovanje, izradu ili proizvodnju projektila, nuklearnog, hemijskog ili biološkog oružja;
- da koristi Softver na bilo koji drugi način koji nije dozvoljen u skladu sa ULU-om.
- Obaveze. U pogledu korišćenja usluge, Vaše obaveze su sledeće:
- Pristup uslugama za potrošače namenjen je isključivo za Vašu ličnu upotrebu ili upotrebu u domaćinstvu, odnosno uslugama za poslovne korisnike isključivo za internu upotrebu u vašem preduzeću;
- Obavezujete se da ćete usluge koristiti u skladu sa ULU i svim važećim zakonima i propisima;
- Morate poštovati sva tehničke limite usluge i/ili softvera.
- Period važenja Usluge. Period pružanja usluge biće naveden u Dokumentaciji ili važećoj sporazumnoj dokumentaciji provajdera od kog dobijate uslugu.
- Datum stupanja na snagu. On će započeti od (a) datuma početne instalacije softvera ili upotrebe usluge; (b) datuma od kada ste prihvatili ovaj ULU; (c) ako ste kupili uslugu u onlajn prodavnici, od datuma kada je izvršena kupovina; ili (d) ako ste dobili pravo da koristite uslugu od dobavljača, od datuma koji je odredio taj dobavljač, koji god od ovih datuma da nastupi prvi.
- Period. Ako imate pretplatu sa fiksnim periodom korišćenja, usluga će automatski biti obustavljena na kraju tog perioda. Ako imate pretplatu sa automatskim obnavljanjem, osim ako obnavljanje pretplate ne otkažete pre datuma naplate, Vaš period korišćenja usluge će se automatski obnoviti na sledeći datum obnove. Ako imate uslugu ili proizvod sa jednokratnom upotrebom, Vaš period korišćenja usluge će trajati onoliko koliko je naznačeno u dokumentaciji ili važećoj sporazumnoj dokumentaciji dobavljača od kog dobijate uslugu.
- Otkazivanje usluge. Za više informacija o načinu otkazivanja i ostvarivanju prava na refundaciju, ukoliko je primenljivo, pogledajte naše Smernice za otkazivanje i refundiranje. Nezavisno od bilo kojih zakonskih prava kao što su prava na povraćaj, određene usluge mogu uključiti garanciju vraćanja novca, ako niste zadovoljni iz bilo kog razloga. Međutim, ako ste pravo na korišćenje usluge ostvarili preko provajdera a želite da je otkažete, to morate uraditi kod provajdera prateći uputstva tamo. U takvom slučaju, nećete imati pravo na povraćaj novca sa naše strane za bilo kakvu nadoknadu plaćenu provajderu.
- Ažuriranje sadržaja. Određene usluge koriste sadržaj koji se povremeno ažurira, kao što su definicije virusa; definicije špijunskog softvera; pravila borbe protiv bezvredne pošte; liste URL adresa; pravila zaštitnog zida; podaci o ranjivosti i ažuriranje liste potvrđenih veb stranica; ova ažuriranja se zajednički nazivaju "Ažuriranje sadržaja". U takvom slučaju, imaćete pristup prikladnom ažuriranju sadržaja usluga tokom perioda važenja usluge.
- Funkcije ili sadržaj trećih strana. Usluge mogu da sadrže funkcije i funkcionalnosti trećih lica ili mogu da vam omoguće pristup sadržajima na veb lokacijama trećih lica. Te funkcije, funkcionalnosti i sadržaji mogu da podležu uslovima korišćenja usluge i smernicama za privatnost tih trećih lica. Priznajete svoju isključivu odgovornost i prihvatate sve rizike koji iz toga proističu kod korišćenja bilo kakvih resursa trećih strana.
- Besplatne probne verzije. Ako ponudimo besplatnu probnu verziju, prilikom prijavljivanja, u okviru promotivnog materijala i/ili u dokumentaciji koja opisuje besplatnu probnu verziju, biće date posebne odredbe koje se primenjuju na besplatnu probnu verziju. Vaša upotreba besplatne probne verzije zavisi od pristanka na te posebne odredbe.
- Beta funkcije. Možemo uključiti Beta funkcije u usluge koje koristite a koje vam pružaju mogućnost davanja povratnih informacija. Upotreba Beta funkcija može zahtevati naplatu nadoknade. Razumete i slažete se da je korišćenje Beta funkcija dobrovoljno i mi nismo u obavezi da Vam ih pružimo.
- Povratne informacije i ocene. Kod svih priloga, dajete nama i našim podružnicama u maksimalnoj meri koliko to važeći zakon dopušta, dozvolu da koristimo, umnožavamo, kopiramo i prevodimo Vaše priloge u celom svetu, po odredbama zaštite priloga u okviru prava na intelektualnu svojinu u bilo kojoj formi i na bilo kom medijumu, bez ograničenja, na bilo koji način koji mi smatramo prikladnim. Za upotrebu Vaših priloga neće se plaćati nikakva nadoknada. Nismo u obavezi da objavimo ili koristimo bilo koji Vaš prilog i možemo ukloniti svaki prilog u bilo koje vreme posebno ako krši ovde sadržane odredbe. Pružajući prilog, predstavljate i dajete garanciju da posedujete ili kontrolišete sva prava na svoj prilog koja su neophodna za njega, uključujući prava na intelektualnu svojinu. Pristajete da: (i) sav sadržaj Vaših priloga mora biti tačan; (ii) ne smete pružiti prilog za koji znate da je lažan, netačan ili obmanjujući i/ili se razumno može smatrati klevetničkim, podrugljivim, sa mržnjom, uvredljivim, nezakonito pretećim ili uznemiravajućim za bilo koga; (iii) ne smete pružiti prilog koji krši Prava intelektualne svojine treće strane, druga vlasnička prava ili pravo na zaštitu ličnosti i privatnosti; (iv) ne smete pružiti prilog koji krši bilo koji važeći zakon, statut, uredbu ili propis; (v) ne smete pružiti prilog za koji ste primili nadoknadu ili Vam je garantovana nadoknada bilo koje treće strane; (vi) ne smete pružiti prilog koji uključuje informacije koje navode druge veb-lokacije, adrese e-pošte, kontaktne informacije, brojeve telefona ili druge lične podatke u vezi s bilo kim; i (vii) ne smete pružiti prilog koji sadrži bilo kakve programe ili datoteke koje potencijalno mogu naneti štetu računaru.
- Izmene usluga. Pružanje usluga možemo izmeniti ili obustaviti ili uvesti ili promeniti kriterijum podobnosti za pružanje usluga iz jednog ili više sledećih razloga:
a. kako bismo odražavali promene u tehnologiji;
b. kako bismo odražavali promene u prirodi sajber-pretnji;
c. kako bismo bili usklađeni sa zakonom i odražavali promene u zakonu;
d. kako bismo bili usklađeni sa zahtevima koje nameću regulatorni organi;
e. kako bismo uveli dodatne funkcionalnosti;
f. kako bismo ispravili eventualne greške;
g. kako bismo harmonizovali usluge ili odredbe u različitim jurisdikcijama;
h. kako bismo odredbe učinili jasnijim; i
i. iz bilo kog drugog validnog razloga.
Ako prekinemo pružanje usluga, izvršimo materijalnu promenu usluga koja bi mogla biti značajno štetna za Vas ili uvedemo ili izmenimo kriterijum podobnosti tako da Vi više ne budete kvalifikovani za usluge, obavestićemo Vas četrnaest (14) dana unapred i (i) pružićemo Vam uporedive ili naprednije usluge tokom Vašeg preostalog perioda korišćenja usluge bez ikakvih dodatnih troškova; ili (ii) daćemo Vam pravo da raskinete ugovor i dobijete srazmernu refundaciju za preostali period korišćenja usluge. Da biste ostvarili ovo pravo, morate nas obavestiti da želite da raskinete ugovor u roku od četrnaest (14) dana od dana kada Vas obavestimo o izmenama i Vašem pravu da raskinete ugovor. - Korišćenje usluga preko mreže. Usluge možete koristiti preko mreže, pod uslovom da Vaše pravo na uslugu dozvoljava pristup ili korišćenje usluga na više uređaja i pod uslovom da svaki od uređaja pristupa uslugama za potrošače ili se one koriste u jednom domaćinstvu, odnosno u slučaju usluga za poslovne korisnike u okviru jednog MP.
TAČKA 3 – ODREDBE LICENCIRANJA SOFTVERA
Ako Vaše korišćenje usluga zahteva da preuzmete, instalirate, pristupite ili koristite softver na uređaju, ove Odredbe licenciranja softvera će se takođe primeniti kod Vašeg korišćenja usluge.
- Mi smo vlasnici softvera.
- Odobrenje licence.
- Ograničenja.
- Licenca za jedan uređaj; dozvoljen je samo jedan primerak za arhiviranje i rezervnu kopiju.
- Instalacija softvera.
- Automatska ažuriranja sadržaja.
- Sprečavanje softverske piraterije.
- Zahtevi kompanije Apple.
- Prekid.
- Mi smo vlasnici softvera. Softver i svu dokumentaciju posedujemo mi ili naši davaoci licence i ovi su zaštićeni zakonima o autorskim pravima. Ovo uključuje sva prava Intelektualne svojine unutar softvera i dokumentacije kao i na softver i dokumentaciju. Bilo koji softver koji Vam pružimo licenciran je, a ne prodat i zadržavamo sva prava na softver i dokumentaciju koja nisu izričito dodeljena ovim ULU.
- Odobrenje licence. Dokle god se pridržavate odredbi i uslova u ULU, mi Vam na teritoriji ili regionu gde ste kupili softver dodeljujemo neekskluzivnu, neprenosivu, vremenski ograničenu licencu za preuzimanje i instalaciju kopije softvera na uređaju koji posedujete ili kontrolišete kao što je navedeno u Pravu na uslugu ili važećoj dokumentaciji o transakciji od dobavljača od koga ste dobili uslugu, kao i pravo da tu kopiju softvera koristite isključivo u svrhu ličnog pristupa i korišćenja usluga za potrošače u nekomercijalne svrhe, odnosno usluga za poslovne korisnike za internu upotrebu u preduzeću, tokom perioda važenja usluge.
- Ograničenja. Nije vam dozvoljeno niti Vi možete da dozvolite nekoj drugoj osobi:
i. kopiranje (osim u svrhu kreiranja rezervne kopije i arhiviranja kao što je dozvoljeno dole), modifikovanje ili kreiranje izvedenih radova na osnovu softvera;
ii. distribucija, prenos, podlicenciranje, pozajmljivanje, ili davanje na lizing i zakup prava na korišćenje softvera trećoj strani;
iii. reverzni inženjering, dekompajliranje ili rastavljanje softvera ili bilo kakav pokušaj otkrivanja izvornog kôda, osim i samo u meri u kojoj je to izričito dopušteno prema važećem zakonu;
iv. omogućavanje funkcionalnosti softvera za treću stranu;
v. da koristi Softver na bilo koji drugi način koji nije dozvoljen u skladu sa ovim Ugovorom o licenciranju i uslugama. - Licenca za jedan uređaj; dozvoljen je samo jedan primerak za arhiviranje i rezervnu kopiju. ULU vam dozvoljava da instalirate samo jednu kopiju softvera za upotrebu na jednom uređaju, osim ako Vaše Pravo na uslugu ili važeća sporazumna dokumentacija provajdera od kog dobijate uslugu izričito dozvoljava da koristite softver na više uređaja. Možete da napravite jednu kopiju softvera u svrhe izrade rezervne kopije ili arhiviranja, ili da kopirate Softver na čvrsti disk Uređaja i zadržite originalnu verziju samo u svrhu izrade rezervne kopije ili arhiviranja.
- Instalacija softvera. Tokom postupka instalacije ovaj Softver može da deinstalira ili onemogući druge slične bezbednosne proizvode/usluge ili funkcije tih proizvoda/usluga, ako ti proizvodi/usluge ili funkcije nisu kompatibilni sa Softverom ili u svrhe unapređenja opšte funkcionalnosti Softvera.
- Automatska ažuriranja sadržaja. Neće biti dostupna sva izdanja, revizije, ažuriranja, poboljšanja ni funkcije na svim platformama. Imaćete pravo da primate nove funkcije i verzije Softvera kada mi s vremena na vreme stavimo takve funkcije i verzije na raspolaganje tokom Perioda važenja usluge. Da bi se optimizovao Softver i kako biste dobili najnoviju verziju Softvera, saglasni ste da Softver može da preuzme i instalira nova ažuriranja i verzije Softvera kada ih stavimo na raspolaganje. Saglasni ste da primate i dozvoljavate nam da isporučuje takva nova ažuriranja i verzije na vaš Uređaj.
- Sprečavanje softverske piraterije. Ovaj Softver može da sadrži tehnološke mere koje su osmišljene da spreče nelicenciranu ili nezakonitu upotrebu Softvera. Slažete se da možemo da primenimo ove mere kako bismo se zaštitili od softverske piraterije (npr. softver može da sadrži tehnologiju za prinudno sprovođenje pravila softvera koja ograničavaju mogućnost instaliranja i deinstaliranja softvera na uređaju do određenog broja puta za određeni broj uređaja). Softver koji sadrži takve tehnološke mere može zahtevati aktiviranje. U ovom slučaju, Softver će funkcionisati samo tokom određenog vremenskog perioda pre nego što aktivirate Softver. Tokom aktivacije će možda biti potrebno da navedete jedinstvenu šifru aktivacije, priloženu uz Softver i konfiguraciju Uređaja u obliku alfanumeričke šifre, kako biste putem interneta potvrdili autentičnost Softvera. Ako aktivaciju ne dovršite u određenom vremenskom periodu ili kada to Softver zatraži, Softver će prestati da funkcioniše sve dok se ne dovrši aktivacija. Nakon aktivacije funkcionisanje Softvera će biti vraćeno u prethodno stanje. Ako ne možete aktivirati softver u toku procesa aktivacije, možete se obratiti našoj službi za korisničke usluge i podršku, koristeći informacije dostavljene tokom aktiviranja, kao i svom provajderu ako ste uslugu dobili od njega.
- Zahtevi za Apple App Store. Ova tačka se odnosi na bilo koji softver koji ste pribavili preko Apple App Store ili koristite na iOS uređaju kao aplikaciju. Apple nema nikakvih obaveza u vezi sa održavanjem i pružanjem usluga podrške za aplikaciju. U slučaju bilo kakvog otkaza softvera koji podleže bilo kojoj važećoj garanciji, možete obavestiti kompaniju Apple i ona će vam možda vratiti novac u iznosu kupovne cene za aplikaciju (ako je primenljivo) do maksimalnog iznosa koji važeći zakon dozvoljava, kompanija Apple neće imati nikakve druge obaveze koje se tiču softvera. Kompanija Apple ne snosi odgovornost za potraživanja od strane Vas ili treće strane koja se tiču softvera ili njegovog posedovanja i korišćenja od strane Vas, uključujući, ali se ne ograničavajući na: (i) potraživanja u vezi kvaliteta proizvoda; (ii) svako potraživanje u vezi neispunjavanja važećih zakona i propisa; i (iii) potraživanja proistekla iz zaštite potrošača ili sličnih propisa. Kompanija Apple ne snosi odgovornost za istragu, odbranu, poravnanje, izmirenje i razrešenje u vezi bilo koje tvrdnje treće strane da je vaše posedovanje i korišćenje softvera prekršilo Prava intelektualne svojine te treće strane. Kompanija Apple i njene podružnice su treće strane koje imaju korist od ovog ULU i po Vašem prihvatanju ULU, kompanija Apple će imati pravo (i smatraće se da je prihvatila pravo) da na osnovu toga primeni ovaj ULU protiv Vas kao treća strana koja ima korist. Tvrdite i garantujete da (a) niste locirani u državi koja je predmet embarga vlade SAD ili državi koja je od strane vlade SAD označena kao država koja podržava terorizam; i (b) ne nalazite se na listi strana sa zabranom ili ograničenjima vlade SAD. Kada koristite softver takođe se morate pridržavati svih odredbi u vezi pružanja usluge treće strane.
- Prekid. Softver može automatski da se deaktivira i postane nefunkcionalan kada istekne Period važenja usluge i nećete imati pravo da primate bilo kakva ažuriranja funkcija ili sadržaja Softvera ako ne obnovite Period važenja usluge. Nakon isteka ili bilo kakvog raskida ovog ULU, morate prestati da koristite i morate uništiti sve kopije softvera i dokumentacije u svom posedu.
TAČKA 4 – POSEBNE ODREDBE ZA ODREĐENE USLUGE
Vaše korišćenje usluga sa liste ispod podleže tački 2 – “Opšte odredbe usluge” i ovoj tački 4 – “Posebne odredbe za određene usluge”. Nisu sve usluge navedene u nastavku dostupne u svim zemljama. Ako postoji sukob ili nepodudarnost između tačke 2 i tačke 4, nadležna će biti i primenjivaće se tačka 4 – “Posebne odredbe za određene usluge”.
- Cloud Backup.
- Dark Web Monitoring.
- Norton Credit Portal.
- Norton Family i Parental Control.
- Norton Password Manager.
- Norton Safe Search i Norton Safe Web.
- Norton za mala preduzeća.
- Norton VPN.
- Usluge podrške za obnavljanje stanja.
- Nadgledanje društvenih mreža.
- Usluga tehničke podrške (uključujući Norton Virus Protection Promise).
- Cloud Backup. Usluga Cloud Backup omogućuje vam da skladištite i povratite svoje podatke na oblak i sa oblaka tokom perioda važenja usluge. (“Usluga Online Backup”), zavisi od veličine prostora za onlajn skladištenje koji dolazi uz nju. Ukupna veličina onlajn skladišta za rezervnu kopiju predstavlja veličinu koja Vam je dodeljena za sve usluge uključujući uslugu Online Backup. Ne smete prenositi ili skladištiti podatke u vlasništvu druge strane bez prethodnog dobijanja svih saglasnosti obaveznih po zakonu od vlasnika podataka za prenos podataka nama. Snosite isključivu odgovornost za korišćenje usluge Online Backup kao i za Podatke prenete i skladištene pomoću usluge Online Backup povezane sa vašim nalogom. Pravo da koristite Uslugu Online Backup gubite sa istekom Perioda važenja usluge. Nakon isteka ili prekida Perioda važenja usluge:
- Mi možemo trajno obrisati bilo koji podatak uskladišten preko usluge Online Backup.
- Mi nećemo biti u obavezi da čuvamo te Podatke, da ih prosleđujemo vama ili trećoj strani niti da prebacujemo te Podatke drugoj usluzi za izradu rezervne kopije ili na drugi nalog.
- Nećete moći da skladištite Podatke na bilo kojem dodatnom prostoru za rezervne kopije koji ste možda posebno kupili osim, ako i dok se ne obnovi Period važenja usluge.
- Vi ste odgovorni za upravljanje svojim podacima. Mi nemamo obavezu da nadgledamo ili upravljamo podacima u Vaše ime.
U najvećoj meri u kojoj to dozvoljava važeći zakon, zadržavamo pravo da u svakom trenutku po potrebi pratimo, pregledamo, zadržimo i/ili otkrijemo bilo koje Podatke ili druge informacije radi poštovanja važećih zakona, propisa, pravnih procesa ili državnih zahteva, odnosno da bi se istražila svaka upotreba ili moguće kršenje ovog Ugovora o licenciranju i uslugama.
- Dark Web Monitoring. Ako na dark web-u pronađemo vaše lične informacije, poslaćemo vam obaveštenje tako da možete preduzeti mere. Imajte na umu da mi ne možemo ukloniti vaše informacije sa dark web-a i ne možemo garantovati tačnost ili celovitost informacija na dark web-u.
Adresa e-pošte upotrebljena za kreiranje Norton naloga automatski se prati i to počinje odmah. Ako ne želite da pratimo tu adresu e-pošte, promenite adresu e-pošte u svom nalogu. Prijavom na svoj nalog možete dodati dodatne informacije koje treba pratiti. Praćene informacije variraju u zavisnosti od zemlje boravka.
- Norton Credit Portal. Norton Credit Portal funkcije (kreditni izveštaj i ocena, kreditna upozorenja, sporovi u vezi s kreditnim izveštajem i simulator kreditne ocene) obezbeđuje kompanija TransUnion International UK Limited, koja je registrovana u Engleskoj i Velsu pod matičnim brojem 3961870 i ovlašćena i regulisana u Upravi za finansijsko ponašanje pod registarskim brojem 737740 („Agencija za kreditni rejting”). Ovlašćenje Uprave za finansijsko ponašanje može se proveriti u Registru finansijskih usluga na www.fca.org.uk. Norton Credit Portal funkcije su raspoložive samo licima starijim od 18 godina koji su rezidenti UK, Ostrva Man i Kanalskih ostrva, a može mu se pristupiti tek nakon uspešne registracije i verifikacije na Norton Credit Portalu. U potpunosti se primenjuju odredbe i uslovi Agencije za kreditni rejting.
- Norton Family i Parental Control. Family i Norton Parental Control omogućuju Vam da nadgledate i upravljate onlajn aktivnostima dece starosti do 16 godina. Morate dati informacije o članovima porodice, uključujući svu maloletnu decu i uređaje koje koriste. Isključivo Vi ste odgovorni za nadgledanje njihovih uređaja i aktivnosti.
- Norton Password Manager. Da biste koristili Norton Password Manager, moraćete da kreirate bezbedno skladište. Bezbedno skladište mora imati sopstvenu lozinku. Mi ne skladištimo ili čuvamo Vašu lozinku bezbednog skladišta tako da ako je izgubite, ne možemo je povratiti za Vas. Isključivo Vi ste odgovorni da zapamtite i čuvate svoju lozinku bezbednog skladišta. Zatim možete koristiti bezbedno skladište da biste pohranili korisničke prijave, lozinke i URL adrese za prijavljivanje na druge lokacije kojima pristupate i koristite ih.
- Norton Safe Search i Norton Safe Web. Norton Safe Search i Norton Safe Web omogućuju vam da bezbedno pretražujete po internetu. Funkcija Norton Safe Search može biti ponuđena preko Norton trake sa alatkama za pretragu ili proširenja pregledača, ali i na drugim mestima. Pristajete da ova usluga može pristupiti Vašem internetu, e-pošti i drugom sadržaju naloga treće strane kako bi obezbedila da sigurni pretražujete i koristite internet.
- Norton za mala preduzeća. Planovi Norton za mala preduzeća („Norton za mala preduzeća”) predstavljaju usluge za poslovne korisnike koje vam omogućavaju da dodate, nadgledate i upravljate sajber bezbednošću svojih uređaja u okviru MP. Vlasnik naloga može slati pozivnice zaposlenima u MP (ako ih ima) za preuzimanje i instaliranje softvera Norton za mala preduzeća na svojim uređajima, ali ne mogu da otvaraju naloge u njihovo ime. Nalog Norton za mala preduzeća namenjen je isključivo jednom vlasniku naloga i administratoru, dok su pojedine usluge dostupne samo administratoru. Zaposleni u MP koji su instalirali Norton za mala preduzeća na svom uređaju imaju pristup Uslugama tehničke podrške, ali ne i uslugama kao što su Rezervna kopija u oblaku, Nadgledanje dark veba, Nadgledanje društvenih mreža i Nadgledanje finansija za koje je neophodno da uređaj bude prijavljen na nalog vlasnika.
- Norton VPN. Norton VPN („VPN usluga”) namenjena je za prosečnu nekomercijalnu upotrebu. Međutim, povremeno, tokom perioda izuzetno velikog korišćenja, može doći do usporenja ili prekida VPN usluge. Takvo privremeno usporenje ili prekid neće predstavljati kršenje naših obaveza ili će predstavljati podrazumevanu situaciju. Raspoloživost VPN usluge podleže ograničenjima u nekim zemljama; proverite lokalne propise pre upotrebe.
Ne odobravamo i ne podržavamo zloupotrebu VPN usluge (uključujući, bez ograničenja, prekomernu potrošnju propusnog opsega i druge radnje koje stavljaju našu infrastrukturu pod neprimereno ili nesrazmerno veliko opterećenje), niti bilo kakve nezakonite, protivpravne, kriminalne i prevarne radnje počinjene korišćenjem VPN usluge. Ne odgovaramo za Vaše korišćenje VPN usluge. Zadržavamo pravo da privremeno onemogućimo, ograničimo ili ugasimo Vaš nalog bez obaveštenja. Ako je Vaš nalog privremeno onemogućen, dužni ste da što pre stupite u kontakt sa nama kako biste dostavili dodatne informacije o korišćenju VPN usluge, kako bismo procenili situaciju i eventualno Vam ponovo omogućili nalog. Nestupanje u kontakt može dovesti do gašenja naloga. Takvo onemogućavanje, ograničenje ili gašenje naloga ne predstavlja kršenje niti neispunjenje naših obaveza. - Usluge podrške za obnavljanje stanja. Podrška za obnavljanje stanja pruža vam smernice i pomoć za rešavanje slučaja krađe identiteta. Ne obuhvata nikakvu dodatnu uslugu, uključujući, bez ograničenja, osiguranje u slučaju krađe identiteta. Ne pružamo nikakve pravne, poreske niti finansijske savete.
- Nadgledanje društvenih mreža. Ako omogućite nadgledanje društvenih mreža, ova funkcija će pratiti Vaš nalog na sajtovima popularnih društvenih mreža i obavestiti Vas o sumnjivim aktivnostima ili potencijalno zlonamernim linkovima. Ona ne prati ćaskanje ili direktnu razmenu poruka.
- Usluge tehničke podrške. Određene usluge tehničke podrške koje mogu biti ponuđene u okviru samih usluga, a mogu da obuhvataju razgovor uživo sa agentom tehničke podrške i/ili pomoć agenta tehničke podrške putem daljinskog pristupa računaru (bilo kakva tehnička podrška ponuđena u okviru Usluga u daljem tekstu ovog Ugovora o licenciranju i uslugama naziva se „Tehnička podrška“). Isključivo je Vaša odgovornost da napravite rezervnu kopiju svih svojih postojećih podataka, softvera i programa pre nego što dobijete Tehničku podršku. Tokom pružanja Tehničke podrške možemo da utvrdimo da tehnički problem prevazilazi područje rada Tehničke podrške. Zadržavamo pravo da odbije, obustavi ili prekine pružanje bilo kakve Tehničke podršku.
i. Norton Virus Protection Promise. Norton Virus Protection Promise predstavlja uslugu za potrošače koja uključuje uslugu uklanjanja virusa koju pruža stručnjak kompanije Norton. Celokupne odredbe i uslove pogledajte na norton.com/virus-protection-promise.
TAČKA 5 – ZAKONSKE ODREDBE
- Naša odgovornost.
- Vlasnička prava.
- Ograničenje izvoza.
- Privatnost.
- Prekid.
- Suspendovanje.
- Nadležno pravo.
- Sporovi.
- Izmene ULU.
- Odvajanje.
- Opšte odredbe.
- Kontakt.
- Naša odgovornost. Ako ne uspemo da pružimo usluge (ili ispunimo bilo koju drugu obavezu) na način postavljen u ovom ULU ili po zakonskim propisima, odgovorni smo za Vaš gubitak ili štetu koji su predvidljiv rezultat naše nesposobnosti ili nepažnje. Gubitak ili šteta se smatraju predvidljivim ako smo u vreme stupanja u ovaj ULU Vi i mi bili svesni da će nesposobnost ispunjenja naše obaveze verovatno uzrokovati gubitke ili štetu.
Mi nismo odgovorni za:- gubitke ili štetu koji nisu predvidljivi, izvan naše kontrole i koje ne možemo izbeći kroz odgovarajući postupak;
- gubitke ili štetu koji nisu uzrokovani kršenjem naših obaveza postavljenih u ovom ULU ili u zakonu;
- gubitke ili štetu koji su uzrokovani Vašim kršenjem ovog ULU; ili
- ekonomske ili nematerijalne gubitke kao rezultat sprovođenja ovog ULU.
Ništa u ovom ULU ne ograničava ili isključuje našu odgovornost za: (a) smrt ili telesnu povredu uzrokovanu našom nepažnjom; (b) prevaru ili namerno netačno predstavljanje; (c) svesne nedolične postupke ili grubu nepažnju; ili (d) bilo koji slučaj u vezi koga bi bilo nezakonito od nas da ograničimo ili isključimo svoju odgovornost.
- Vlasnička prava. U odnosu između nas i Vas, mi imamo i zadržavamo sva prava, vlasništvo i interes unutar i na usluge (uključujući softver), uključujući sva prava na intelektualnu svojinu.
- Ograničenje izvoza. Potvrđujete da Usluge i povezani tehnički podaci (u daljem tekstu, pod zajedničkim nazivom „Kontrolisana tehnologija“) mogu da podležu zakonima Sjedinjenih Država o uvozu i izvozu, posebno administrativnim propisima Sjedinjenih Država o izvozu (Export Administration Regulations (EAR)) i zakonima bilo koje zemlje gde se Kontrolisana tehnologija uvozi ili ponovo izvozi. Prihvatate pridržavanje svih važećih zakona kontrole izvoza, uključujući trgovinska embarga i sankcije SAD kao i bezbednosnih zahteva i važećih državnih ili lokalnih zakona u meri saglasja sa zakonima SAD i nećete vršiti izvoz, reizvoz, uvoz ili na drugi način učiniti dostupnom kontrolisanu tehnologiju u suprotnosti sa zakonima Sjedinjenih Država prema bilo kojoj državi, poslovnom entitetu ili osobi za koju je potrebna izvozna dozvola ili neko drugo državno odobrenje, direktno ili indirektno. Potvrđujete da ne boravite i da niste rezident u državi ili regionu koji je pod embargom Vlade SAD i da niste član i da niste povezani s licima ili entitetom koji je član bilo koje partije koju zabranjuju Sjedinjene Američke Države, Ujedinjeno Kraljevstvo ili Evropska unija. Prema zakonu SAD zabranjeno je korišćenje ili stavljanje našeg softvera na raspolaganje za bilo koje aktivnosti koje obuhvataju, ali se ne ograničavaju na projektovanje, razvoj, proizvodnju, obuku ili ispitivanje hemijskih, bioloških ili nuklearnih materijala kao i projektila, dronova ili naprava za lansiranje u svemir koje mogu da isporuče oružje za masovno uništenje.
- Privatnost. Vaša privatnost je za nas od važnosti. Naša globalna izjava o privatnosti opisuje kako prikupljamo, koristimo i obrađujemo Vaše i podatke Vaših uređaja prilikom korišćenja i pristupa našim uslugama.
- Prekid. Mi možemo prekinuti Vaš pristup i upotrebu usluga ako prekršite bilo koju materijalnu odredbu ovog ULU. Nakon prekida morate prestati sa korišćenjem usluga i uništiti sve kopije softvera i dokumentacije. Vaše i naše zakonsko pravo za raskid ugovora usled neispunjenja ostaje na snazi.
- Suspendovanje. Bez ograničenja prethodno navedenog, uz razložno obaveštenje možemo suspendovati Vaš nalog ili pristup i korišćenje usluga ako sa razlogom posumnjamo da se ne pridržavate neke od odredbi ULU.
- Nadležno pravo. Nadležno zakonodavstvo. Ovaj ULU podleže zakonima države u kojoj živite i tužbu možete podneti u sudovima te države.
- Sporovi. Većina nesporazuma se može rešiti neformalno i efikasno kontaktiranjem s našom službom za korisničke usluge i podršku. Ako živite u Evropskoj uniji (što isključuje Ujedinjeno Kraljevstvo), Islandu, Lihtenštajnu ili Norveškoj i želite da naš međusobni spor rešava nezavisno telo bez Vašeg odlaska u sud ili arbitražnu komisiju, spor možete podneti na veb lokaciji Evropske komisije za onlajn rešavanje sporova na http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Imajte na umu da ako podnesete spor na veb lokaciji Evropske komisije za onlajn rešavanje sporova (ili bilo koji drugi servis za arbitražu), mi možemo odbiti da učestvujemo u arbitraži ili da učestvujemo u arbitraži pod datim uslovima obzirom da nas na to ne obavezuje zakon ili propisi bilo koje trgovačke asocijacije.
- Izmene ULU. Možemo izmeniti odredbe ovog ULU ili bilo koju odredbu Vašeg ugovora sa nama, iz jednog ili više od sledećih razloga:
a. kako bismo odražavali promene u tehnologiji;
b. kako bismo odražavali promene u prirodi sajber-pretnji;
c. kako bismo bili usklađeni sa zakonom i odražavali promene u zakonu;
d. kako bismo bili usklađeni sa zahtevima koje nameću regulatorni organi;
e. kako bismo uveli dodatne funkcionalnosti;
f. kako bismo ispravili eventualne greške;
g. kako bismo harmonizovali usluge ili odredbe u različitim jurisdikcijama;
h. kako bismo odredbe učinili jasnijim; i
i. iz bilo kog drugog validnog razloga.
Ako izvršimo materijalnu promenu ULU koja bi mogla biti značajno štetna za Vas, obavestićemo Vas četrnaest (14) dana unapred i daćemo Vam pravo da raskinete ugovor i dobijete srazmernu refundaciju za preostali period korišćenja usluge. Da biste ostvarili ovo pravo, morate nas obavestiti da želite da raskinete ugovor u roku od četrnaest (14) dana od dana kada Vas obavestimo o izmenama i Vašem pravu da raskinete ugovor. Ako iskoristite ovo pravo, ULU se raskida.
Možemo izvršiti izmene koje nisu materijalne ili su u Vašu korist, odmah i bez prethodnog obaveštenja. - Odvajanje. Ako nadležni sud donese odluku da je bilo koji deo ovog ULU nevažeći ili neprimenljiv, ostatak ULU će se i dalje primenjivati i ostati potpuno primenljiv.
- Opšte odredbe. Naša nemogućnost da primenimo neke odredbe ULU nije odricanje od tih odredbi ili prava. Svako odricanje od naših prava mora biti u pisanoj formi, sa našim potpisom i svako takvo odricanje neće delovati kao oprost bilo kog budućeg kršenja. Osim izričito navedenog u ovom ULU, sprovođenje pravnih lekova bilo koje strane u okviru ovog ULU neće imati uticaj na druge pravne lekove u okviru ovog ULU ili drugog. Sva obaveštenja ili druga naša komunikacija u okviru ovog ULU biće data: (i) putem e-pošte; (ii) onlajn-objavom; (iii) objavom u uslugama. Ovaj ULU se sklapa isključivo i ekskluzivno između Vas i nas, Vi prihvatate i slažete se da (i) nijedna treća strana, kao ni poslovni partner treće strane ili bilo koje njene podružnice nije ugovorna strana ovog ULU i (ii) nijedna treća strana, kao ni poslovni partner treće strane ili bilo koje njene podružnice nema nikakve obaveze ili zaduženja prema Vama na osnovu ovog ULU. Ništa u ovom ugovoru o licenciranju i uslugama neće umanjiti bilo koja prava koja imate prema postojećim zakonima o zaštiti potrošača ili drugim važećim zakonima u Vašoj jurisdikciji, koja ne mogu biti predmet odricanja u ugovoru.
- Kontakt. Ako imate pitanja koja se odnose na ovaj ULU ili usluge, posetite support.norton.com.
Ako ste korisnik iz Italije, prema članu 1341 i 1342 italijanskog građanskog zakonika, izričito odobravate sledeće stavove: Stav 2, člana 2 tačka b (odredba), tačka c (automatsko obnavljanje), stav 5, člana 1 (naša odgovornost), član 6 (privremena obustava), član 7 (važeći zakon, nadležno zakonodavstvo) i član 9 (obaveštenja o promenama).
NLOK_LSA_January_2025_EMEA_SR